Nom masculin[1]

ALFONSO VICTOR TAZO

Nom féminin[1]

SONIA ESPERANZA TAZO


Nom masculin[2]

ANGEL LEONARDO POIANA

Nom féminin[2]

SANDRA ESTELA POIANA


Nom masculin[3]

MANUEL MATIAS PANZANO

Nom féminin[3]

CARMELIA PANZANO


Traditions de nommage espagnoles : plus que des prénoms
En Espagne, le nom complet d’une personne reflète un riche patrimoine culturel. La plupart des Espagnols ont deux noms de famille : le premier de leur père (apellido paterno) et le second de leur mère (apellido materno). Par exemple, le nom de famille du père de Miguel García López est García, tandis que López vient de sa mère.

Les racines religieuses façonnent les prénoms :

Noms bibliques comme Jesús, María (souvent combiné comme José María pour les hommes)

Noms de saints (Santiago, Teresa)

Variantes régionales (Catalina en Catalogne vs Catalina ailleurs)

Les tendances modernes allient tradition et innovation :

Prénoms classiques (Lucía, Hugo) en tête des registres de naissance

Les formes abrégées (Paco pour Francisco, Pepe pour José) dominent l’usage quotidien

Les noms étrangers (Dylan, Emma) montent parmi les jeunes générations

Fait clé : Les femmes gardent leur nom de famille de naissance après le mariage, préservant ainsi la lignée familiale. Lorsqu’ils se présentent, les Espagnols n’utilisent généralement que leur prénom professionnellement (par exemple, le peintre Pablo Picasso, Ruiz → Picasso).

Recommander des outils